Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Vt Dept Of Taxes Forms

Vt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes FormsVt Dept Of Taxes Forms

Vt Dept Of Taxes Forms

Vt dept of taxes forms Publication 15-T - Introductory Material Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Retirement

Use these resources to help you estimate your retirement benefits, learn about factors that could affect your retirement, and more.

The Vt Dept Of Taxes Forms

Vt dept of taxes forms Publication 179 - Introductory Material Table of Contents Acontecimientos futuros Qué hay de nuevo Recordatorios Calendario Introduction Acontecimientos futuros Si desea obtener la información más reciente sobre todo acontecimiento relacionado con la Publicación 179, tal como legislación promulgada después de que ésta fue publicada, acceda a www. Vt dept of taxes forms irs. Vt dept of taxes forms gov/pub179. Vt dept of taxes forms Qué hay de nuevo Contribuciones al Seguro Social y al Medicare para el 2014. Vt dept of taxes forms  La tasa de contribución para el Seguro Social permanece en 6. Vt dept of taxes forms 2% tanto para el empleado como para el patrono. Vt dept of taxes forms La base límite de salario para el Seguro Social es $117,000. Vt dept of taxes forms La tasa de la contribución al Medicare es 1. Vt dept of taxes forms 45% tanto para la parte del empleado como la del patrono, la misma tasa que correspondió para el año 2013. Vt dept of taxes forms No hay límite sobre la cantidad de salarios sujetos a la contribución al Medicare. Vt dept of taxes forms Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare se aplican a los salarios de empleados domésticos a quienes usted les paga $1,900 o más en efectivo o de una forma equivalente de remuneración. Vt dept of taxes forms Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare se aplican a los trabajadores electorales a quienes se les paga $1,600 o más en efectivo o una remuneración equivalente. Vt dept of taxes forms Cambio de parte responsable. Vt dept of taxes forms  Comenzando el 1 de enero del 2014, toda entidad jurídica que tiene asignado un número patronal tiene que presentar el Formulario 8822-B Change of Address or Responsible Party—Business (Cambio de dirección o Parte Responsable— de negocios), en inglés, para informar si ha cambiado la parte responsable del negocio. Vt dept of taxes forms El Formulario 8822-B tiene que presentarse dentro de los 60 días que cambió la parte responsable. Vt dept of taxes forms Si el cambio de la parte responsable ocurrió antes del año 2014 y no se ha notificado el cambio anteriormente al IRS presente el Formulario 8822-B antes del 1 de marzo del 2014 e informe solamente el cambio más reciente. Vt dept of taxes forms Para la definición de “parte reponsable” vea las Instrucciones del Formulario SS-4PR Solicitud de Número de Identificación Patronal (EIN). Vt dept of taxes forms Matrimonio entre personas del mismo sexo. Vt dept of taxes forms . Vt dept of taxes forms  Para propósitos de las contribuciones federales, las personas del mismo sexo se consideran casados legalmente ​​si se casaron en un estado (o país extranjero) cuyas leyes autorizan el matrimonio de personas del mismo sexo, aunque el estado (o país extranjero) en el que ahora viven no reconozca el matrimonio entre personas del mismo sexo. Vt dept of taxes forms Para obtener más información, consulte el Revenue Ruling 2013-17 (Reglamento de Rentas Internas 2013–17) disponible en www. Vt dept of taxes forms irs. Vt dept of taxes forms gov/irb/2013-38_IRB/ar07. Vt dept of taxes forms html. Vt dept of taxes forms El Notice 2013-61 (Aviso 2013-61) establece los procedimientos administrativos especiales para los patronos hacer reclamaciones para el reembolso o los ajustes de los pagos en exceso al Seguro Social y al Medicare con respecto a ciertos beneficios entre cónyuges del mismo sexo antes de la expiración del periodo de prescripción. Vt dept of taxes forms El Aviso 2013-61 que aparece en la página 432 del Internal Revenue Bulletin (Boletín de Rentas Internas 2013-44), en inglés, está disponible en www. Vt dept of taxes forms irs. Vt dept of taxes forms gov/irb/2013-44_IRB/ar10. Vt dept of taxes forms html. Vt dept of taxes forms Recordatorios Retención de la Contribución Adicional al Medicare. Vt dept of taxes forms  Además de la retención de la contribución Medicare de 1. Vt dept of taxes forms 45%, usted tiene que retener la Contribución Adicional al Medicare de 0. Vt dept of taxes forms 9% de los salarios en exceso de $200,000 que le paga a un empleado en un año natural. Vt dept of taxes forms Se le requiere a usted que comience a retener la Contribución Adicional al Medicare en el período de paga en el cual usted le paga salarios en exceso de $200,000 a un empleado. Vt dept of taxes forms Continúe reteniendo esta Contribución Adicional al Medicare en todo período de paga hasta que finalice el año natural. Vt dept of taxes forms La Contribución Adicional al Medicare sólo se le impone al empleado. Vt dept of taxes forms No hay una porción correspondiente al patrono de la Contribución Adicional al Medicare. Vt dept of taxes forms Todos los salarios que están sujetos a la contribución Medicare, están sujetos a la retención de la Contribución Adicional al Medicare si éstos exceden el límite de $200,000. Vt dept of taxes forms Si desea más información sobre cuáles salarios están sujetos a la Contribución Adicional al Medicare, vea la tabla Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos , en el apartado 15 de esta publicación. Vt dept of taxes forms Para más información, sobre la Contribución Adicional al Medicare visite IRS. Vt dept of taxes forms gov y escriba “ Additional Medicare Tax ” en inglés, en la casilla Search (Buscar). Vt dept of taxes forms La información está disponible en inglés. Vt dept of taxes forms El crédito contributivo por oportunidad de trabajo para organizaciones calificadas exentas de contribución que contratan a veteranos calificados ha sido extendido. Vt dept of taxes forms . Vt dept of taxes forms  El crédito contributivo por oportunidad de trabajo está disponible para veteranos desempleados que reúnan los requisitos que comiencen a trabajar antes del 1 de enero de 2014. Vt dept of taxes forms Anteriormente, el crédito estaba disponible para veteranos desempleados quienes comenzaron a trabajar a partir del 22 de noviembre de 2011, y antes del 1 de enero de 2013. Vt dept of taxes forms Las organizaciones exentas de contribuciones calificadas que contratan veteranos desempleados que reúnan los requisitos pueden reclamar el crédito contributivo por oportunidad de trabajo contra su contribución sobre la nómina utilizando el Formulario 5884-C, Work Opportunity Credit for Qualified Tax-Exempt Organizations Hiring Qualified Veterans (Crédito por oportunidad de trabajo para organizaciones exentas de contribuciones calificadas que contratan a veteranos calificados), en inglés. Vt dept of taxes forms Si desea más información, visite IRS. Vt dept of taxes forms gov y escriba “work opportunity tax credit” (crédito contributivo por oportunidad de trabajo), en inglés, en la casilla Search (Buscar). Vt dept of taxes forms La información está disponible en inglés. Vt dept of taxes forms Externalización de las obligaciones de la nómina. Vt dept of taxes forms . Vt dept of taxes forms  Los patronos son responsables de asegurar que las planillas de contribución se radiquen y que los depósitos y pagos se hagan, aun si el patrono contrata los servicios de un tercero para hacerlo. Vt dept of taxes forms El patrono sigue siendo el responsable aun si el tercero no cumple con la acción requerida. Vt dept of taxes forms Si opta por externalizar cualquier parte de su nómina y las obligaciones relacionadas con las contribuciones (es decir, retención, declarar y pagar las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y FUTA) a un tercero pagador, tal como un proveedor de servicios de nómina o agente de reportación, visite el sitio web IRS. Vt dept of taxes forms gov y escriba “outsourcing payroll duties” (externalización de las obligaciones de nómina) en la casilla “Search” (Buscar), para información útil sobre este tema. Vt dept of taxes forms Dicha información está disponible en inglés. Vt dept of taxes forms El crédito de asistencia para las primas COBRA. Vt dept of taxes forms  El crédito por asistencia en los pagos de las primas COBRA se aplica a las primas pagadas por un máximo de 15 meses para los empleados que fueron despedidos entre el 1 de septiembre de 2008 y el 31 de mayo de 2010. Vt dept of taxes forms Vea COBRA premium assistance credit (Crédito de asistencia para las primas COBRA) en inglés, en la Publicación 15. Vt dept of taxes forms Vea la sección Crédito de asistencia para las primas de COBRA para detalles sobre el crédito. Vt dept of taxes forms El Formulario 944-PR está descontinuado. Vt dept of taxes forms  El Formulario 944-PR, Planilla para la Declaración Federal ANUAL del Patrono, ya no estará disponible después de 2011. Vt dept of taxes forms A partir del año contributivo 2012, los patronos que anteriormente presentaban el Formulario 944-PR presentarán anualmente el Formulario 944(SP), Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador. Vt dept of taxes forms Por otra parte, los contribuyentes pueden solicitar que se les permita la radicación trimestral con el Formulario 941-PR, Planilla para la Declaración Federal TRIMESTRAL del Patrono, en vez del Formulario 944(SP) (o el Formulario 944, en inglés). Vt dept of taxes forms Para más información, consulte las Instrucciones para el Formulario 944(SP). Vt dept of taxes forms Para solicitar que se le permita radicar los formularios trimestrales 941-PR para informar sus contribuciones al Seguro Social y Medicare del año 2014, debe llamar al IRS al 1-800-829-4933 o al 267-941-1000 (llamada con cargos) a más tardar el 1 de abril de 2014. Vt dept of taxes forms O, puede enviar una solicitud por escrito (el matasellos debe estar fechado en o antes del 15 de marzo de 2014). Vt dept of taxes forms Después de comunicarse con el IRS, el IRS le enviará una notificación por escrito indicándole que su requisito de presentación ha cambiado. Vt dept of taxes forms Si usted no recibe este aviso, debe presentar el Formulario 944(SP) para el año natural 2014. Vt dept of taxes forms Para más información, consulte ¿Qué ocurre si quiere presentar Formularios 941, 941-SS o 941-PR en lugar del Formulario 944 (en inglés) o 944(SP)?, en las Instrucciones para el Formulario 944(SP) de 2013. Vt dept of taxes forms Usted tiene que recibir un aviso escrito del IRS para poder radicar el Formulario 944(SP). Vt dept of taxes forms  Si usted ha estado radicando los Formularios 941-PR y cree que sus contribuciones sobre la nómina para el año natural serán $1,000 o menos y desea radicar el Formulario 944(SP) (o el Formulario 944, en inglés) en vez de los Formularios 941-PR, tiene que comunicarse con el IRS para solicitar el permiso para poder radicar el Formulario 944(SP). Vt dept of taxes forms Antes de que pueda radicar este formulario, tiene que recibir un aviso escrito de parte del IRS que le otorgue el permiso para poder radicar el Formulario 944(SP) en vez de los Formularios 941-PR. Vt dept of taxes forms Si desea más información sobre cómo solicitar el permiso para radicar el Formulario 944(SP) o el Formulario 944, en vez de los Formularios 941-PR, vea el tema titulado ¿Qué ocurre si quiere presentar Formularios 941, 941-SS o 941-PR en lugar del Formulario 944 (en inglés) o 944(SP)?, en las Instrucciones para el Formulario 944(SP). Vt dept of taxes forms Cambio de dirección. Vt dept of taxes forms . Vt dept of taxes forms  Utilice el Formulario 8822-B, Change of Address or Responsible Party-Business (Cambio de dirección— o Parte Responsable— de negocios), en inglés, para notificarle al IRS sobre un cambio a su dirección. Vt dept of taxes forms No envíe el Formulario 8822-B junto con su planilla de contribuciones sobre la nómina. Vt dept of taxes forms Los depósitos de las contribuciones federales tienen que llevarse a cabo mediante transferencia electrónica de fondos. Vt dept of taxes forms  Usted tiene que depositar toda contribución mediante transferencia electrónica de fondos. Vt dept of taxes forms Generalmente, la transferencia electrónica de fondos se lleva a cabo usando el Electronic Federal Tax Payment System (Sistema electrónico de pagos de la contribución federal o EFTPS, por sus siglas en inglés). Vt dept of taxes forms Si no desea utilizar el EFTPS, puede hacer los arreglos para que su preparador, institución financiera, servicio de nómina u otro tercero de su confianza efectúe depósitos electrónicos en nombre suyo. Vt dept of taxes forms El EFTPS es un servicio gratuito provisto por el Departamento del Tesoro. Vt dept of taxes forms Los servicios provistos por su preparador profesional, institución financiera, servicio de nómina u otro tercero podría conllevar en un cargo. Vt dept of taxes forms Si desea más información sobre cómo efectuar depósitos de la contribución federal, vea Cómo hacer los depósitos , en el apartado 11. Vt dept of taxes forms Si desea más información sobre EFTPS o si desea inscribirse, visite el sitio web de EFTPS en www. Vt dept of taxes forms eftps. Vt dept of taxes forms gov o llame al 1-800-244-4829 (1-800-733-4829, si es usuario de equipo TDD). Vt dept of taxes forms Puede encontrar información adicional sobre EFTPS en la Publicación 966 (SP), Sistema de Pago Electrónico del Impuesto Federal: La Manera Segura de pagar los Impuestos Federales. Vt dept of taxes forms Radicación y pago por medios electrónicos. Vt dept of taxes forms  El uso de las opciones electrónicas puede hacer más fácil la radicación de una planilla y el pago de la contribución federal. Vt dept of taxes forms Utilice el EFTPS para efectuar depósitos o pagar la contribución en su totalidad, independientemente de si utiliza a un preparador o si prepara sus propias planillas. Vt dept of taxes forms Puede usar el sistema electrónico e-file del IRS para radicar ciertas planillas. Vt dept of taxes forms Si hay una suma por pagar en la planilla, puede radicarla con el sistema e-file y pagar electrónicamente (e-pay) en un solo paso al autorizar un retiro electrónico de fondos de su cuenta bancaria mientras está radicando electrónicamente. Vt dept of taxes forms No utilice el retiro electrónico de fondos para pagar contribuciones que se requiere que se depositen. Vt dept of taxes forms Visite el sitio web del IRS www. Vt dept of taxes forms irs. Vt dept of taxes forms gov/efile , en inglés, para más información sobre cómo radicar una planilla electrónicamente. Vt dept of taxes forms Si desea más información sobre cómo pagar sus contribuciones utilizando el retiro electrónico de fondos, visite la página del IRS en www. Vt dept of taxes forms irs. Vt dept of taxes forms gov/e-pay. Vt dept of taxes forms Se le podría cobrar un cargo por radicar electrónicamente. Vt dept of taxes forms Para EFTPS, visite www. Vt dept of taxes forms eftps. Vt dept of taxes forms gov o llame a la línea de servicio al cliente de EFTPS al 1-800-244-4829 o 1-800-733-4829, si es usuario de equipo TDD. Vt dept of taxes forms Para la radicación electrónica de los Formularios 499R-2/W-2PR y 499R-2/W-2cPR ante la Administración del Seguro Social, visite la página web www. Vt dept of taxes forms hacienda. Vt dept of taxes forms gobierno. Vt dept of taxes forms pr. Vt dept of taxes forms Si usted está radicando su planilla de contribuciones o si está pagando sus contribuciones federales electrónicamente, se necesita que provea un EIN válido. Vt dept of taxes forms Si no provee un EIN válido, la planilla o pago no se tramitará. Vt dept of taxes forms Esto podría resultarle en multas y demoras en la tramitación de su planilla o pago. Vt dept of taxes forms Pagos con tarjeta de crédito o débito. Vt dept of taxes forms  Para mayor información sobre cómo se pagan las contribuciones con tarjetas de crédito o débito, visite el sitio web del IRS, www. Vt dept of taxes forms irs. Vt dept of taxes forms gov/e-pay. Vt dept of taxes forms No obstante, no use una tarjeta de crédito o débito para pagar contribuciones que deben ser depositadas. Vt dept of taxes forms Contratación de empleados nuevos. Vt dept of taxes forms  Mantenga un registro con el nombre y número de cada uno de sus empleados nuevos según aparece en su tarjeta de Seguro Social. Vt dept of taxes forms Todo empleado que no tenga una tarjeta de Seguro Social deberá solicitarla usando el Formulario SS-5-SP, Solicitud para una Tarjeta de Seguro Social, en español. Vt dept of taxes forms Vea el apartado 4 . Vt dept of taxes forms Cómo informar las discrepancias entre los Formularios 941-PR (o 944(SP)) y los Formularios 499R-2/W-2PR. Vt dept of taxes forms . Vt dept of taxes forms  Utilice el Anexo D (Formulario 941), Report of Discrepancies Caused by Acquisitions, Statutory Mergers, or Consolidations (Informe de discrepancias causadas por adquisiciones, fusiones o consolidaciones), en inglés. Vt dept of taxes forms En este anexo se explicarán las discrepancias en los salarios, contribuciones y pagos que han surgido entre los Formularios 941-PR (o el Formulario 944(SP)) debido a adquisiciones, fusiones o consolidaciones. Vt dept of taxes forms Si desea más información, vea las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 941), disponibles en inglés. Vt dept of taxes forms Solicitud de un número de identificación patronal en línea (EIN). Vt dept of taxes forms  Usted puede solicitar un número de identificación patronal (EIN, por sus siglas en inglés) en línea al visitar el sitio web IRS. Vt dept of taxes forms gov, en inglés, y pulsar sobre el enlace “Apply for an EIN Online” (Solicitud de un número de identificación patronal en línea (EIN)), que se encuentra bajo Tools (Herramientas). Vt dept of taxes forms La información está provista en inglés. Vt dept of taxes forms Pagos rechazados. Vt dept of taxes forms  Cualquier forma de pago que ha sido rechazado y es devuelto por la institución financiera está sujeto a una penalidad. Vt dept of taxes forms Esta penalidad es $25 o el 2% de la cantidad del pago, lo mayor entre ambos. Vt dept of taxes forms Sin embargo, la penalidad en pagos rechazados de $24. Vt dept of taxes forms 99 o menos es igual a la cantidad del pago. Vt dept of taxes forms Por ejemplo, un pago por $18 que fue rechazado, la penalidad es $18 (la cantidad rechazada). Vt dept of taxes forms Remuneración pagada a trabajadores agrícolas con visa H-2A. Vt dept of taxes forms  La remuneración que le paga a trabajadores agrícolas por trabajo realizado con una visa H-2A no está sujeta a las contribuciones al Seguro Social, al Medicare o la Contribución Adicional al Medicare. Vt dept of taxes forms Por lo tanto, no debe informarla como remuneración sujeta a dichas contribuciones. Vt dept of taxes forms Verifique con las agencias del gobierno de Puerto Rico para verificar si tiene algún requisito estatal. Vt dept of taxes forms Servicios de entrega privados. Vt dept of taxes forms  Puede usar ciertos servicios de entrega privados designados por el IRS para enviar sus planillas o pagos de la contribución. Vt dept of taxes forms La lista incluye sólo los servicios siguientes: DHL Express (DHL): DHL Same Day Service. Vt dept of taxes forms Federal Express (FedEx): FedEx Priority Overnight, FedEx Standard Overnight, FedEx 2Day, FedEx International Priority y FedEx International First. Vt dept of taxes forms United Parcel Service (UPS): UPS Next Day Air, UPS Next Day Air Saver, UPS 2nd Day Air, UPS 2nd Day Air A. Vt dept of taxes forms M. Vt dept of taxes forms , UPS Worldwide Express Plus y UPS Worldwide Express. Vt dept of taxes forms Si desea obtener la dirección a dónde enviar la planilla o pago si utilizara un servicio de entrega privado, acceda a IRS. Vt dept of taxes forms gov y escriba “private delivery service” en la casilla Search (Buscar). Vt dept of taxes forms La información está disponible en inglés. Vt dept of taxes forms El proveedor de servicio de entrega privado que escoja puede informarle de cómo se obtiene verificación por escrito de la fecha de envío. Vt dept of taxes forms Los servicios de entrega privados no pueden entregar artículos de correo a los apartados postales. Vt dept of taxes forms Usted tiene que utilizar el Servicio Postal de los EE. Vt dept of taxes forms UU. Vt dept of taxes forms para enviar todo artículo de correo a una dirección que incluya un apartado postal del IRS. Vt dept of taxes forms Mantenimiento de récords. Vt dept of taxes forms  Conserve todos los récords de sus contribuciones sobre la nómina durante 4 años. Vt dept of taxes forms Los mismos deben estar disponibles para ser inspeccionados por funcionarios del IRS. Vt dept of taxes forms No se ha establecido ninguna manera especial de llevar estos récords. Vt dept of taxes forms Sin embargo, los mismos deberán incluir su EIN, las cantidades y fechas de todos los pagos de salarios (incluyendo beneficios marginales) y las propinas declaradas, así como los nombres, direcciones y ocupaciones de todos los empleados que reciban tales pagos, las fechas de empleo, además de los números de Seguro Social y los duplicados de las planillas de contribución radicadas anteriormente, incluyendo las fechas y cantidades de depósitos hechos según se explica en el apartado 11 . Vt dept of taxes forms Todo patrono agrícola tiene que llevar un registro en el cual consten el nombre, dirección permanente y el EIN de cada líder de cuadrilla. Vt dept of taxes forms Vea Líder de cuadrilla, en el apartado 1 . Vt dept of taxes forms Comentarios y sugerencias. Vt dept of taxes forms  Le agradecemos sus comentarios sobre esta publicación y sugerencias para ediciones futuras de la misma. Vt dept of taxes forms Puede escribirnos a la siguiente dirección: Internal Revenue Service Tax Forms and Publications Division 1111 Constitution Ave. Vt dept of taxes forms NW, IR-6526 Washington, DC 20224 Nosotros contestamos muchas cartas a través de llamadas telefónicas. Vt dept of taxes forms Por lo tanto, sería de ayuda si en su correspondencia incluye su número telefónico, junto con el código de área telefónico, en donde nos podamos comunicar con usted durante el día. Vt dept of taxes forms También, puede enviarnos comentarios a través de la página www. Vt dept of taxes forms irs. Vt dept of taxes forms gov/formspubs. Vt dept of taxes forms Pulse sobre el enlace titulado More Information (Más información) y luego pulse sobre el enlace titulado “Give us Feedback” (Proveer comentarios), en inglés. Vt dept of taxes forms Aunque no podemos contestar a cada comentario que recibimos, sí agradecemos sus sugerencias y las consideraremos al revisar nuestros productos contributivos. Vt dept of taxes forms Fotografías de niños desaparecidos. Vt dept of taxes forms  El Servicio de Rentas Internas siente orgullo en colaborar con el National Center for Missing and Exploited Children (Centro Nacional de Niños Desaparecidos y Explotados). Vt dept of taxes forms Las fotografías de niños desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro pueden aparecer en esta publicación en páginas que de otra manera estarían en blanco. Vt dept of taxes forms Usted puede ayudar a que estos niños regresen a sus hogares si al mirar sus fotografías los puede identificar y entonces llama libre de cargos al 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678). Vt dept of taxes forms Calendario   Si alguna fecha indicada a continuación es un sábado, domingo o día festivo oficial, la fecha de vencimiento para radicar la planilla, presentar un formulario o depositar su contribución es el próximo día laborable. Vt dept of taxes forms Un día festivo oficial en Puerto Rico o en un estado posterga una fecha de vencimiento únicamente si la oficina del IRS donde usted tiene que radicar su planilla de contribución está localizada en tal estado o territorio. Vt dept of taxes forms Para propósitos de la fecha de vencimiento, se cumplen los requisitos para radicar la planilla si la misma se encuentra en un sobre que esté dirigido apropiadamente, que tenga suficiente franqueo y que el matasellos esté fechado a más tardar en la fecha de vencimiento. Vt dept of taxes forms Si se envía mediante un servicio de entrega privado aprobado por el IRS, la misma se tiene que enviar a más tardar en la fecha de vencimiento. Vt dept of taxes forms Vea el tema Servicios de entrega privados en Recordatorios. Vt dept of taxes forms A continuación encontrará una lista de las fechas y responsabilidades más importantes para usted. Vt dept of taxes forms Además, vea la Publicación 509, Tax Calendars (Calendarios contributivos), en inglés, para más información. Vt dept of taxes forms Para el 31 de enero:  Entregue a los empleados sus comprobantes de retención. Vt dept of taxes forms Entréguele a cada empleado un Formulario 499R-2/W-2PR, Comprobante de Retención, debidamente completado. Vt dept of taxes forms Vea el apartado 13 . Vt dept of taxes forms Radique el Formulario 943-PR, Planilla para la Declaración ANUAL de la Contribución Federal del Patrono de Empleados Agrícolas, ante el IRS. Vt dept of taxes forms Si depositó a tiempo la contribución correspondiente al Formulario 943-PR en su totalidad, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar su Formulario 943-PR. Vt dept of taxes forms Radique el Formulario 940-PR, Planilla para la Declaración Federal ANUAL del Patrono de la Contribución Federal para el Desempleo (FUTA), ante el IRS. Vt dept of taxes forms Pague o deposite todo saldo adeudado (si es más de $500). Vt dept of taxes forms Si depositó el total de las contribuciones adeudadas a su debido tiempo, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar el Formulario 940-PR. Vt dept of taxes forms Si antes radicaba el Formulario 944-PR, radique ahora el Formulario 944(SP), Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador (o el Formulario 944, en inglés), ante el IRS si el mismo le notificó que debe radicar el Formulario 944(SP) en lugar de los Formularios 941-PR trimestrales. Vt dept of taxes forms Si depositó la cantidad total de contribuciones conforme a la fecha de vencimiento de éstas, tendrá 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar el Formulario 944(SP). Vt dept of taxes forms Para el 28 de febrero. Vt dept of taxes forms   Radique los comprobantes de retención ante la Administración del Seguro Social (SSA, por sus siglas en inglés). Vt dept of taxes forms Radique el Original del Formulario 499R-2/W-2PR, junto con el Formulario W-3PR, Informe de Comprobantes de Retención, ante la SSA. Vt dept of taxes forms Para las planillas radicadas por vías electrónicas, vea el siguiente tema. Vt dept of taxes forms Para el 31 de marzo. Vt dept of taxes forms  Radique el Formulario 499R-2/W-2PR por vías electrónicas (y no por medios magnéticos o en papel) ante la SSA. Vt dept of taxes forms Sin embargo, puede transmitir un archivo electrónico por medio de Internet. Vt dept of taxes forms Vea Employer W-2 Filing Instructions & Information (Instrucciones e información para patronos sobre la radicación de Formularios W-2), en inglés, en el sitio web www. Vt dept of taxes forms socialsecurity. Vt dept of taxes forms gov/employer de la SSA para más información. Vt dept of taxes forms Para el 30 de abril, 31 de julio, 31 de octubre y 31 de enero. Vt dept of taxes forms  Radique el Formulario 941-PR trimestralmente ante el IRS. Vt dept of taxes forms Si depositó el total de las contribuciones adeudadas a su debido tiempo, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de las fechas de vencimiento indicadas anteriormente para radicar el Formulario 941-PR. Vt dept of taxes forms No radique los Formularios 941-PR para dichos trimestres si el IRS le ha informado que debe radicar el Formulario 944(SP). Vt dept of taxes forms Deposite la contribución FUTA para el trimestre (incluyendo toda cantidad trasladada de un trimestre anterior) si la cantidad adeudada es más de $500. Vt dept of taxes forms Si es de $500 o menos, traspásela al trimestre siguiente. Vt dept of taxes forms Vea el apartado 10 , para más información. Vt dept of taxes forms Introduction Esta publicación deberá ser usada por patronos cuyo negocio principal está ubicado en Puerto Rico o que tienen empleados cuyos ingresos están sujetos a retención de la contribución estatal sobre los ingresos de Puerto Rico. Vt dept of taxes forms Generalmente, tanto los patronos como los empleados en Puerto Rico están sujetos a las contribuciones al Seguro Social y al seguro Medicare, conforme a la Federal Insurance Contributions Act (Ley de Contribuciones Federales al Seguro Social o FICA, por sus siglas en inglés). Vt dept of taxes forms Esta publicación resume las responsabilidades que tiene el patrono en cuanto al cobro, pago y declaración de dichas contribuciones. Vt dept of taxes forms Dondequiera que en esta publicación se use el término “Estados Unidos”, el mismo incluye a Puerto Rico, las Islas Vírgenes y los territorios autónomos y territorios no autónomos de los Estados Unidos. Vt dept of taxes forms Las secciones a las cuales se hace referencia en esta publicación corresponden al Código Federal de Rentas Internas, a menos que se indique lo contrario. Vt dept of taxes forms Esta publicación también proporciona a dichos patronos un resumen de sus responsabilidades en relación con las contribuciones bajo la Federal Unemployment Tax Act (Ley Federal de Contribución para el Desempleo o FUTA, por sus siglas en inglés). Vt dept of taxes forms Vea los apartados 9 y 10 . Vt dept of taxes forms Excepto por lo indicado en las tablas que se hallan en el apartado 15 , esas contribuciones corresponden a todo patrono que pague salarios tributables a empleados o que tenga empleados que declaran propinas. Vt dept of taxes forms En esta publicación no se incluye información relacionada con las contribuciones del trabajo por cuenta propia (Seguro Social y Medicare para personas que trabajan por cuenta propia). Vt dept of taxes forms Si necesita información sobre estas contribuciones, comuníquese con la oficina del IRS en Guaynabo o vea la Publicación 570, Tax Guide for Individuals With Income From U. Vt dept of taxes forms S. Vt dept of taxes forms Possessions (Guía tributaria para individuos con ingresos de fuentes en los territorios estadounidenses), en inglés. Vt dept of taxes forms Contribuciones sobre los ingresos de Puerto Rico. Vt dept of taxes forms   Esta publicación no incluye información relacionada con la retención de contribuciones federales sobre los ingresos. Vt dept of taxes forms Ésta sólo trata las contribuciones sobre la nómina para patronos que están en Puerto Rico. Vt dept of taxes forms   Si desea obtener información acerca de la contribución sobre ingresos de Puerto Rico, consulte con el Departamento de Hacienda de Puerto Rico. Vt dept of taxes forms Las personas que trabajan amparadas bajo el programa del Seguro Social elijen un plan de protección para sus familias y para sí mismas. Vt dept of taxes forms Entidades no consideradas como separadas de sus dueños y compañías subsidarias calificadas conforme al subcapítulo S (QSubs). Vt dept of taxes forms   Las entidades no consideradas como separadas de sus dueños (disregarded entities) que tienen un solo dueño y que cumplen los requisitos y las compañías subsidiarias calificadas conforme al subcapítulo S (QSubs, por sus siglas en inglés), son tratadas como si fueran entidades separadas de su dueño para propósitos de las contribuciones sobre la nómina. Vt dept of taxes forms Las entidades no consideradas como separadas de sus dueños que tienen un solo dueño y que cumplen los requisitos y no han optado por ser tratadas como corporación, tiene que declarar y pagar la contribución sobre la nómina correspondiente a los salarios de los empleados utilizando el nombre y EIN de dicha entidad. Vt dept of taxes forms Vea la sección 1. Vt dept of taxes forms 1361-4(a)(7) y la sección 301. Vt dept of taxes forms 7701-2(c)(2)(iv) de los Reglamentos, en inglés. Vt dept of taxes forms Crédito de asistencia para las primas de COBRA. Vt dept of taxes forms   La Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act of 1985 (Ley de Conciliación de Asignaciones del Presupuesto de 1985 o COBRA, por sus siglas en inglés) les provee a ciertos ex empleados, jubilados, cónyuges, ex cónyuges e hijos dependientes el derecho a recibir temporalmente cobertura de salud a tarifas especiales para grupos. Vt dept of taxes forms La ley COBRA, por lo general, cubre los planes de salud que incluyen a múltiples patronos y planes de salud que son mantenidos por patronos de la empresa privada (que no son iglesias) que tengan 20 o más empleados a tiempo completo o parcial. Vt dept of taxes forms A dichos planes les corresponden ciertos requisitos conforme a la Employee Retirement Income Security Act of 1974 (Ley para la Protección de los Ingresos de Jubilación para los Empleados de 1974 o ERISA, por sus siglas en inglés). Vt dept of taxes forms Conforme a la Public Health Service Act (Ley sobre el Servicio de Salud Pública), los requisitos del programa COBRA también le corresponden a los planes de salud que cubren a los empleados gubernamentales estatales y municipales. Vt dept of taxes forms Requisitos similares corresponden conforme al Federal Employees Health Benefits Program (Programa de Seguro Médico para los Empleados Federales (FEHBP, por sus siglas en inglés)) y ciertas leyes estatales. Vt dept of taxes forms Para tratar a la asistencia (o subsidio) para las primas de COBRA que se explican a continuación, a todos estos requisitos se les refiere como “requisitos de COBRA ”. Vt dept of taxes forms   La ley American Recovery and Reinvestment Act of 2009 (Ley de Recuperación y Reinversión Económica Estadounidense de 2009 o ARRA, por sus siglas en inglés) permite un crédito contra las contribuciones sobre la paga (dichas contribuciones se denominan “contribuciones sobre la nómina” en esta publicación), para proveer asistencia para las primas de COBRA a individuos que cumplen con los requisitos para recibir dicha asistencia. Vt dept of taxes forms Para los períodos de continuidad de cobertura COBRA que comienzan después del 16 de febrero de 2009, un plan de salud colectivo tiene que tratar a un individuo que reúne los requisitos para la asistencia como si hubiese pagado la prima de COBRA para la continuidad de cobertura requerida si el individuo optó por la cobertura COBRA y paga el 35% de la cantidad de la prima. Vt dept of taxes forms   Un individuo que reúne los requisitos para la asistencia es un beneficiario calificado que cumple con los requisitos para la continuidad de la cobertura COBRA durante el período que comienza el 1 de septiembre de 2008, y que termina el 31 de mayo de 2010, debido al cese involuntario de empleo de un empleado amparado por la cobertura durante el período y que opta por la continuidad de la cobertura de COBRA. Vt dept of taxes forms La asistencia para mantener la cobertura puede durar hasta 15 meses. Vt dept of taxes forms   Los empleados que fueron despedidos durante el período que comienza el 1 septiembre de 2008 y que termina el 31 de mayo de 2010, y recibieron ofertas de indemnización que retrasaron el inicio de la continuación de cobertura COBRA, pueden ser elegibles para recibir asistencia con las primas para la continuación de cobertura COBRA. Vt dept of taxes forms Para más información, vea Notice 2009-27 (Avisio 2009-27) que aparece en la página 838 del Internal Revenue Bulletin (Boletín de Rentas Internas 2009-16), en inglés, disponible en www. Vt dept of taxes forms irs. Vt dept of taxes forms gov/irb/2009-16_irb/ar09. Vt dept of taxes forms html. Vt dept of taxes forms   Los administradores de planes de salud colectivos (u otras entidades) que proveen o administran la continuación de la cobertura COBRA, tienen que notificarle a los individuos que cumplen con los requisitos para la asistencia de las primas de COBRA de que tienen derecho a dicha cobertura. Vt dept of taxes forms   El 65% de la prima que no es pagada por las personas que reúnen los requisitos para la asistencia se le reembolsa a los patronos que mantienen el plan de salud colectivo. Vt dept of taxes forms El reembolso se hace por medio de un crédito que se le aplica a las obligaciones de las contribuciones sobre la nómina del patrono. Vt dept of taxes forms Para obtener información sobre cómo reclamar el crédito, vea las Instrucciones para el Formulario 941-PR o las Instrucciones para el Formulario 944(SP). Vt dept of taxes forms El crédito se le trata como un depósito hecho en el primer día del período de la planilla (trimestre o año). Vt dept of taxes forms En el caso de un plan que cubre a múltiples patronos, el crédito es reclamado por el plan, en vez del patrono. Vt dept of taxes forms En el caso de un plan asegurado que está sujeto a los requisitos estatales para la continuidad de cobertura, el crédito es reclamado por la compañía de seguros, en vez del patrono. Vt dept of taxes forms   Todo individuo o entidad que reclama el crédito por los pagos para la asistencia COBRA tiene que conservar la siguiente información para comprobar su reclamación: Información sobre el recibo, incluyendo fechas y cantidades, de la parte del 35% de la prima que le corresponde a la persona que reúne los requisitos para la asistencia. Vt dept of taxes forms En el caso de un plan de seguro, una copia de la factura u otro documento comprobante emitido por la compañía aseguradora y prueba del pago a tiempo de la prima completa hecho a la compañía aseguradora que se requiere conforme los requisitos para la cobertura COBRA. Vt dept of taxes forms En el caso de un plan autoasegurado, documentos que comprueban la cantidad de la prima y la cobertura provista a las personas que reúnen los requisitos para la asistencia. Vt dept of taxes forms Atestiguación del cese involuntario, incluyendo la fecha de cesación (despido) involuntario para cada empleado amparado por la cobertura cuyo despido involuntario es la base para el derecho al subsidio. Vt dept of taxes forms Prueba de que cada persona reúne los requisitos para la asistencia de la cobertura COBRA y de que ha optado por dicha cobertura. Vt dept of taxes forms Un registro que tenga los números de Seguro Social de todos los empleados con cobertura, la cantidad del subsidio reembolsado con respecto a cada empleado con cobertura y que indique si el subsidio se debe a una persona o a dos o más personas. Vt dept of taxes forms   Para más información, visite IRS. Vt dept of taxes forms gov y escriba “COBRA” en la casilla Search (Buscar). Vt dept of taxes forms La información está disponible en inglés. Vt dept of taxes forms Ayuda para radicar documentos ante la SSA. Vt dept of taxes forms   Si necesita ayuda en español para radicar sus formularios contributivos ante la SSA (esto incluye la solicitud de un número de identificación personal (PIN, por sus siglas en inglés)), llame a la SSA al 1-800-772-6270. Vt dept of taxes forms Elegibilidad para empleo. Vt dept of taxes forms   Usted tiene que verificar que cada empleado nuevo tenga derecho a trabajar legalmente en los Estados Unidos. Vt dept of taxes forms Esto incluye completar el Formulario I-9, Employment Eligibility Verification (Verificación de elegibilidad para empleo), disponible en español, del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés). Vt dept of taxes forms Puede obtener el formulario llamando al USCIS al 1-800-870-3676. Vt dept of taxes forms Si desea más información, comuníquese con el USCIS al 1-800-375-5283 o visite la página web de USCIS en www. Vt dept of taxes forms uscis. Vt dept of taxes forms gov/espanol. Vt dept of taxes forms Prev  Up  Next   Home   More Online Publications